Alessandro Sciarroni

UNTITLED_I will be there when you die & Joseph

  • Tanz im August

The Italian Alessandro Sciarroni is a performer and choreographer with a background in the visual arts and years of theatre practice. Will you still love me tomorrow? is his research project exploring the concepts of struggle, steadiness and resistance. UNTITLED_I will be there when you die is the second chapter in the series, and is a performative and choreographic meditation on the passing of time. Executed by four jugglers, it is a reflection on the art of manipulating objects. Here we encounter the pure poetry that emerges from a concentration on practice, rules, discipline and commitment. The idea was to strip circus art of its stereotypes and to explore it as a language. The experience is mesmerizing, almost hypnotic.

 

In Joseph Sciarroni plays live with Chatroulette, a social network that puts people from all over the world in contact with one another at random – like a magician’s top hat generating white rabbits. Sciarroni is alone on the stage with his back to the audience for the entire performance, seeking his own image. Where is Joseph?

Please note: "Joseph" is not appropriate for under-age persons.
UNTITLED video trailer: Joseph video trailer: Joseph

Production: Teatro Stabile delle Marche in collaboration with Corpoceleste_C.C.00#.

Coproduction: Officina Concordia, Comune di San Benedetto del Tronto (AP)

with the support of Centro per la Scena Contemporanea - Comune di Bassano del Grappa, Amat - Matilde: piattaforma regionale per la nuova scena marchigiana and Centrale Fies
UNTITLED_I will be there when you die

Production: Teatro Stabile delle Marche - Corpoceleste_C.C.00#

Coproduction: Comune di Bassano del Grappa / Centro per la Scena Contemporanea - Biennale de la danse / Maison de la Danse de Lyon - AMAT - Mercat de les Flors/Graner, Barcelona - Dance Ireland, Dublin

Realized within the European project Modul Dance and promoted by the European Dancehouse Network with the support of the Culture Programme 2007-13 of the European Unioncon with the support of Centrale Fies, Santarcangelo dei Teatri •12 •13 •14 Festival Internazionale del Teatro in Piazza

Cast

Invention, performance: Alessandro Sciarroni / Drama and study of process: Antonio Rinaldi / Image of the project: Roberto Foddai / Production director: Marta Morico / Organization: Benedetta Morico / Press office: Beatrice Giongo / Administration: Luana Milani / Project curator, promotion: Lisa Gilardino / By: Alessandro Sciarroni / With: Lorenzo Crivellari, Edoardo Demontis, Victor Garmendia Torija, Pietro Selva Bonino / Original music, casting, training: Pablo Esbert Lilienfeld / Dramaturgical consultant: Peggy Olislaegers, Antonio Rinaldi / Observation of the creative processes: Matteo Ramponi / Project curator, promotion: Lisa Gilardino / Director of production: Marta Morico / Organization: Luana Milani / Casting organization: Benedetta Morico / Press office: Beatrice Giongo / Administration: Luana Milani / Project curator, promotion: Lisa Gilardino

Dates

Past

Location

HAU2
Hallesches Ufer 34, 10963 Berlin

There are two marked parking spots in front of the building. Barrier-free restroom facilities are available. Four relaxed seats are available in the first row of HAU2. Tickets for wheelchair users and accompanying persons can also be booked via the ticketing system. If you need help, please contact our Ticketing & Service team at +49 (0)30 259004-27 or send us an email to
tickets@hebbel-am-ufer.de.

Latest information for arrival

There is currently a construction site on Hallesches Ufer between Wilhelmstraße and Möckernbrücke underground station. There is a divided replacement route for pedestrians (right) and cyclists (left), which are separated by a yellow ground line. The carriageway is narrowed to one lane.

Travelling to HAU2 via U Hallesches Tor:

If you are coming from Hallesches Tor underground station, you will have to use an alternative footpath from Wilhelmstraße / Hallesches Ufer junction, which is separated from the carriageway by a construction fence – the actual footpath is currently closed. Please note: the alternative route is also used by cyclists. Pedestrians should keep to the right. We therefore currently recommend that visually impaired or blind visitors come to the HAU with an accompanying person.

Arrival HAU2 via U Möckernbrücke:

When you leave Möckernbrücke underground station, please stay on the footpath on the canal side until you reach Hallesches Ufer / Großbeerenstraße junction – the opposite side is currently closed due to construction work.

HAU3000 / Positions, Projects, Publications